-
1 Antlitz
'antlɪtsnrostro m, semblante m, faz fAntlitz ['antlɪts]<-es, -e> (gehobener Sprachgebrauch) rostro Maskulin -
2 Angesicht
'angəzɪçtnsemblante m, rostro m<-(e)s, -er> (gehobener Sprachgebrauch) cara Feminin, rostro Maskulin; von Angesicht zu Angesicht cara a caradas (ohne Pl) -
3 Gesichtsfarbe
die (ohne Pl) -
4 Gesicht
gə'zɪçtncara f, faz f, rostro mdas Gesicht verlieren — caérsele la cara de vergüenza, perder su reputación
sein wahres Gesicht zeigen — quitarse la máscara, mostrar su verdadero yo
jdm im Gesicht geschrieben stehen — llevarlo escrito en la frente, vérselo en la cara
Gesicht [gə'zɪçt]<-(e)s, -er>1 dig(Körperteil, Miene) cara Feminin; sein wahres Gesicht zeigen quitarse la careta; etwas zu Gesicht bekommen llegar a ver algo; das Gesicht wahren salvar la cara; sein Gesicht verlieren perder prestigio; es steht ihm ins Gesicht geschrieben lo lleva escrito en la frente; jemandem etwas ins Gesicht sagen decirle a alguien algo a la cara; jemandem wie aus dem Gesicht geschnitten sein ser el vivo retrato de alguien; der Realität ins Gesicht sehen ver las cosas como son; ein langes Gesicht machen poner cara larga -
5 Teint
tɛmTeint [tɛ̃:] -
6 geschnitten
geschnitten [gə'∫nɪtən]Partizip Perfekt→ link=schneiden schneiden/link————————Adjektiv1. [aufgeschnitten] en rodajas2. [geformt] -
7 zuwenden
'tsuːvɛndənv irrvolver hacia, dirigir azu| wenden1 dig(Gesicht, Rücken) volver; sie wandte ihm ihr Gesicht zu volvió el rostro hacia él; jemandem seine Aufmerksamkeit zuwenden prestar atención a alguien2 dig (zukommen lassen) donartransitives Verb————————sich zuwenden reflexives Verbsich etw/jm zuwenden dirigirse hacia algo/alguien -
8 Bleichgesicht
-
9 purpurrot
'purpurroːtadjpurpurrot ['pʊrpʊr-]2 dig(Gesicht: feuerrot) rojo como la grana; (bläulich) violáceo; purpurrot sein/werden estar/ponerse (rojo) como la grana; vor Wut lief er purpurrot im Gesicht an se puso rojo de ira; sie säuft den ganzen Tag, dafür spricht ihr purpurrotes Gesicht se pasa el día bebiendo, como se ve por su rostro violáceo -
10 sie säuft den ganzen Tag, dafür spricht ihr purpurrotes Gesicht
se pasa el día bebiendo, como se ve por su rostro violáceoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sie säuft den ganzen Tag, dafür spricht ihr purpurrotes Gesicht
-
11 sie wandte ihm ihr Gesicht zu
volvió el rostro hacia él -
12 umspielen
um'ʃpiːlənv1) ( Gegenspieler) SPORT regatear2)Ein Lächeln umspielte ihr Gesicht. — Una sonrisa se asomó a su rostro.
См. также в других словарях:
rostro — (Del lat. rostrum). 1. m. Pico del ave. 2. Cosa en punta, parecida al pico del ave. 3. Cara de las personas. 4. Mar. Espolón de la nave. 5. desus. Frente de una moldura. 6. ant. Hocico, boca. 7. ant. care … Diccionario de la lengua española
Rostro (concepto social) — Saltar a navegación, búsqueda Rostro se refiere a dos conceptos distintos aunque vinculados en las relaciones sociales chinas. Uno es mianzi (chino simplificado y tradicional: 面子, pinyin: miànzi), y el otro es lian (chino simplificado:… … Wikipedia Español
rostro — sustantivo masculino 1. Uso/registro: elevado. Cara o semblante de una persona: La niña venía con el rostro alegre. 2. (no contable) Uso/registro: coloquial. Descaro o desvergüenza: ¡Qué rostro! Se ha ido del bar sin pagar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Rostro — Saltar a navegación, búsqueda El término rostro puede hacer referencia a: Rostro, cara, parte frontal de la cabeza. Rosto o rostrum, elemento anatómico de los artrópodos Rostro, púlpito o tribuna en el foro de la antigua Roma. Santo Rostro, una… … Wikipedia Español
Rostro (artrópodos) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Rostrum. El rostro o rostrum (latín, pico ) es una estructura anatómica de los artrópodos que recuerda el pico de un ave. Recibe este nombre, entre otros, la prolongación… … Wikipedia Español
rostro — m. anat. Cara. Medical Dictionary. 2011. rostro Proyección en forma de pico, como el … Diccionario médico
rostro — rostro, tener (mucho) rostro expr. frescura, desfachatez, descaro. ❙ «...este tío tiene un rostro que no se puede medir...» A. Zamora Vicente, Mesa, sobremesa. ❙ «Tienes mucho rostro viniendo aquí a pedirme otro favor.» DCB. ❘ ► cara, jeta. cf.… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Rostro (antigua Roma) — Saltar a navegación, búsqueda En la antigua Roma, se llamaba rostro a una especie de tablado o balcón en medio del foro o plaza mayor de Roma que servía de púlpito o tribuna desde donde los magistrados y oradores arengaban al pueblo. Estaban… … Wikipedia Español
rostro — / rɔstro/ s.m. [dal lat. rostrum becco e sprone di bronzo sulle navi ]. 1. (lett.) [prominenza cornea della bocca degli uccelli] ▶◀ becco. 2. (arm.) [prominenza corazzata innestata nella prora delle antiche navi da guerra per perforare e… … Enciclopedia Italiana
rostro — |ô| s. m. 1. [Zoologia] Bico das aves. 2. Sugadouro dos insetos hemípteros. 3. [Botânica] Extremidade de semente que se apresenta um tanto prolongada. 4. [Marinha] Esporão do navio. 5. Adorno que representa uma proa de navio antigo. 6. Tribuna … Dicionário da Língua Portuguesa
-rostro — |ô| elem. de comp. Exprime a noção de bico (ex.: cuprirrostro). • Plural: rostros |ô|. ‣ Etimologia: latim rostrum, i, bico de ave, focinho, bico, ponta … Dicionário da Língua Portuguesa